Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( zoriona)

  • 1 zorion

    iz.
    1. ( zorte ona) luck, fortune, providence
    2. ( poza) happiness, bliss, delight; Tormesko itsumutilaren bizitza eta \zorion-zorigaitzak the life and adventures of Lazarillo Tormes; horrek \zoriona ekarri zien that brought them good luck; ez zuen beraz izan martiri hiltzeko \zoriona thus he didn't have the fortune to die a martyr; dirua ez da \zoriona, baina haren atzetik gabiltza gehienok money isn't happiness but that's what most of us are after ; \zorionez beterik ecstatic | overjoyed
    3. \zorionak [ izen plurala ]
    a. congratulations; \zorionak berriz ere Agirre jauna once again congratulations Mr. Agirre; har bitzate gure \zorionik beroenak please accept our most cordial congratulations
    b. ( Gabonetan) \zorionak eta Urteberri On Merry Christmas and Happy New Year
    c. ( urtebetetzea) birthday; "\zorionak zuri" "Happy Birthday to you"; bihar nire \zorionak dira Argot. tomorrow's my birthday
    d. [izenen aurrean] \zorion-agurrik gartsuena urteburu honetan our most cordial congratulations for the end of the year
    5. Kristau. beatitude; zortzi \zorionak the eight beatitudes

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zorion

  • 2 aurkitu

    iz. discovery du/ad.
    1. ( idoro, ediren) to find, locate; akats asko \aurkitu ditugu liburu hartan we have found many mistakes in that book
    2. (irud.) uste zuen baino behartsuak \aurkitu zituen he found them poorer than he had imagined
    3. ( lortu, bilatzen dena ikusi) to find, detect; azkenean \aurkitu zuten galdu zutena finally they found what they had lost; nola \aurkituko dugu zoriona? how shall we find happiness?; fedean zoriona aurkitzen da happiness is found in faith ; bilatu du baina ez du \aurkitu he' s searched for it but hasn' t found it ; ez diogu egoerari konponbiderik aurkitzen we can' t find any solution to the situation
    4. ( ezkutatuta zegoena edo ezagutzen ez zenarekin topo egin) to discover; Col—nek Amerika \aurkitu zuen 1.492an Columbus discovered America in 1492 ; Lavoisier-ek oxigenoa \aurkitu zuen Lavoisier discovered oxigen ; Vasco da Gama-k \aurkitu zuen Indiarako bide berri bat Vasco da Gama discovered a new route to India da/ad. to find o.s.; azkenean, erbestean dirurik gabe \aurkitu nintzen in the end I found myself abroad without any money ; arriskuren batean aurkitzen garenean when we find ourselves in some kind of danger

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aurkitu

  • 3 akabo

    iz. [Rom."acab—" (it's over)]
    1. end; arazo hau \akabo da we' ve had it with this problem; \akabo orduan ahaide, adiskide, ohore, aberastasunak it was curtains for his relatives, friends, honour, riches; \akabo gure zoriona! that' s it for our happiness!
    2. zuloan sartu eta, \akabo, ez omen zen gehiago sekula atera he went down into the hole, and that was that, he never ever came out
    3. hasi { eta \akabo || buka } from beginning to end

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > akabo

  • 4 aldaketa

    iz.
    1.
    a. change; eguraldi \aldaketa bat a change in the weather
    b. ( egindakoari d.) modification, alteration
    c. ( iritzia, zoriona) change, reversal
    d. changeover; sistema hamartarrerako \aldaketa the changeover to the decimal system
    2. ( bestea bihurtuz) transformation; sistemaren \aldaketa erabatekoa izan zen transformation of the system was complete
    3.
    a. reform, change, revision
    b. ( birmoldaketa) remodelling, reorganization
    4.
    a. shift, move
    b. Trenb. change, transfer; \aldaketa egin to change, transfer

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldaketa

  • 5 behinen

    io. main, prime, principal, fundamental; zoriona du helbururik \behinena gizaki orok the most fundamental of all human goals is for happiness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > behinen

  • 6 desiratu

    du/ad. (I) ( nahi izan) to desire, wish; zoriona desiratzen diogu we wish him happiness; gartsuki desiratzen du he ardently desires it; baldin desiratzen baduzu galdegin duzuna erdiestea if you wish to obtain what you have asked for; besteren ondasunak desiratzen dituena he that {desires || covets} the possessions of others

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > desiratu

  • 7 ditxa

    iz.
    1. ( zoriontasuna) Arkaismoa. happiness, joy, felicity Arkaismoa. ; deabru gaiztoa ari da gure \ditxa handi hau galarazi nahirik the evil devil is working hard in a bid to deny us this great happiness of ours
    2. ( zoriona) good luck, fortune, providence

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ditxa

  • 8 dohatasun

    iz.
    1. ( zoriona) happiness, well-being
    2. Kristau. beatitude

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > dohatasun

  • 9 ezarri

    [from *e-r(a)-arr-i (causative of "jarri")] iz. bet io. gaixo \ezarria gravely ill du/ad.
    1.
    a. to put, place, lay down; teilatua ezartzeko in order to lay the tile down; koroa buruan \ezarri zioten they placed the crown on his head
    b. ( eskuak) to lay (- (e)an, gainean: on)
    c. ( liburua mahaian, e.a.) to lay, place
    d. ( instalatu) to install; telefonoa \ezarri to install a telephone
    e. ( harriak eraztunean, e.a.) to set
    2.
    a. ( izena) to give; Josiah izena \ezarri zioten they gave him the Josiah
    b. ( lanpostura) to name; gobernadore \ezarri dute (s)he has been named governor
    3.
    a. ( p.) to place (in a job), find a {post || job} for
    b. ( soldaduak) to station, post, place
    4. Fin.
    a. ( eskaria) to place
    b. ( dirua) to deposit
    c. ( diru enpresa batean) to place (- (e)an: in), invest ( -(e)an: in), sink (- (e)an: into) ; zertan \ezarri zuen dirua? what did he invest his money in?
    a. ( norbaitek bestea lurrera) to knock down, throw down; lurrera \ezarri zuen he knocked him to the ground
    b. ( ardoa, e.a.) to put; ardoari ura \ezarri to water down the wine; ez diot kafeari azukrerik ezartzen I don't put any sugar in my coffee
    a. ( zergak) to put, impose (- (e)an: on)
    b. ( egitekoa, eginbeharra, zigorra) to impose (- (e)an: on) ; Hego Afrikari diru-zigorrak \ezarri zizkioten sanctions were imposed on South Africa; i-i heriotz-zigorra \ezarri to impose the death penalty on sb
    c. ( inposatu) to impose; \ezarri dizkiguten diktadoreak dictators that they have imposed upon us; errusiera bortxaz ezartzen violently imposing Russian; 100 euroko isuna \ezarri zioten he was fined 100 euros | they imposed a 100 euro fine on him
    d. preso \ezarri zuten they took him prisoner
    7.
    a. ( eratu) to set up, establish
    b. ( neurriak) to take; langabeziaren aurka \ezarri diren neurriak measures which have been taken against unemployment
    8. ( moldatu) to adapt, settle down; zuk ez zenuke \ezarriko you wouldn't adapt
    9. ( errua, hobena) to put; Xabierri errua \ezarri zioten they put the blame on Xabier; errugabeari \ezarri diote delitua they pinned the crime on the innocent one
    10. ( koplak) to compose
    11. ( xaxatu) to sic (- (r)i: on) da/ad.
    1. ( pausatu) to perch; txoriaadarrean \ezarri zen the bird perched on the branch
    2. ( elurra lurrean, e.a.) to take hold, cover
    3. zoriona ez da ondasunetan ezartzen happiness does not rest on riches

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezarri

  • 10 ezberdin

    iz. ( aldea) difference; zortzi urteren \ezberdina ez da ezer a difference of eight years is nothing io.
    1. different, unlike; zoriona eta bertutea ezberdinak dira happiness and righteousness are different | happiness differs from righteousness; hiri handi hark bi aurpegi \ezberdin erakutsi zizkigun that big city showed us its two different faces
    2. unequal; oso kalitate \ezberdineko saioak dira they're programmes of patchy quality adb. differently; \ezberdin ebakitzen diren hotsak sounds which are pronounced differently

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezberdin

  • 11 finkatu

    du/ad.
    1.
    a. to fix
    b. ( irmo ezarri) to secure; har ezazue ongi gogoan eta finka espirituaren egia hau bear well in mind and cling to this spiritual truth
    c. horrek finkatzen du gure fedea that makes our faith firm
    2.
    a. ( gauzak) to secure, fasten
    b. ( seilua, e.a) to glue on, stick on, paste on
    c. ( ilea) to set
    d. ( kartela) to post, put up, stick up
    e. (Argaz.) to fix
    f. (irud.) bere begiak harengan \finkaturik having fixed his eyes on her; zangoak non finkatzen zituen ikusi ere gabe without as much as even to see where to put his feet down
    3.
    a. ( legea, araua) to establish, fix, lay down, set down; Euskara Batuaren idazkera \finkatu to establish the written standard for Unified Basque ; Arana Goirik \finkatutako arauak rules set by Arana Goiri
    b. ( erakundea, e.a.) to establish, set up ; Harria haiz ere hire gainean \finkatuko diat ene Eliza you are Peter the Rock and on this rock I shall establish my Church; Napoleonek bere enperadoregoa \finkatu zuenean when Napoleon established his empire
    4. ( iltzez) to nail; Jesus gurutzean kontra \finkatu zuten Jesus was nailed to the cross
    5. ( frogatu) to establish; hori egia dela finkatzeko in order to establish that that is true
    6. to rest, lay; nire burua kuxinaren gainera \finkatu nuen I laid my head against the cushion
    7.
    a. (Argaz.) to fix
    b. Kim. to fix, set up da/ad.
    1.
    a. ( irmo ezarri) to lodge, settle, take hold; bala burmuinean \finkatu zen the bullet became lodged in his brain ; ene arima \finkatu da Kristo baitan my soul has taken hold in Christ; oi, prestutasun guztiz prezagarria, arren finka zaitez ni baitan Lit. o beloved integrity, I pray thou takest hold of me Lit.
    b. (irud.) to lie, rest ; zoriona ez da ogasunetan finkatzen happiness does not rest on riches
    c. to become lodged, become stuck, get stuck; horrela \finkatu zen gorrotoa haren bihotzean that's how hatred became stuck in his heart
    2. to become {set || fixed}, get set
    3. ( p. nonbait) to establish o.s., settle down ( -(e)an: in) ; holandarrak Hego Afrikan\finkatu ziren 1.652an the Dutch settled in South Africa in 1652
    4. ( lotu) to get down to; lanera \finkatu zen he devoted himself to work

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > finkatu

  • 12 histu

    du/ad.
    1. to fade, cause to fade
    2. ( ahuldu) to diminish, weaken
    3. ( desagertarazi) to dissipate, diminish, fade, cause to disappear; denborak \histu dituen aztarnak traces dissipated by time; amets \histu bat a vanished dream da/ad. [ hits, histen, histuko ]
    1. ( hits bihurtu) to fade, go {dim || pale}, dull; kolore bizienak eta minenak histen dira aire handian the brightest, most brilliant colours grow dull in the open air
    a. ( argia) to grow dim; eguzkiaren argia \histu zen the sun's light grew dim
    b. ( edaria) to go flat
    c. to grow dull, dull, lose one's vitality; lore sortu orduko \histu baten pare similar to a cluster of flowers which lose their vitality as soon as they bloom
    3. ( haizatu, desagertu) to vanish, disappear
    4. ( goibeldu, tristatu) to go dim, turn dull, grow sad; eguraldia \histu da the weather has turned dull ; nire zoriona hits ez dakidan so that my dream might not grow dull on me

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > histu

  • 13 jarki

    da/ad.
    1. ( aurre egin) to resist, oppose
    2. ( eraso) to assault, attack
    3. ( argudiatu) to argue
    4. ( iharduki, borrokatu) to fight, struggle
    5. ( lotu) to get down to, dedicate o.s. to; lanari \jarki to get down to work
    6. ( zoriona, zorigaitza)
    a. to fall (up)on, happen to; madarikazioa \jarki zaio a curse has fallen on him
    b. ( loteria, saria, e.a.) to win; loteria \jarki jako she won the lottery
    7. ( adoretu) to take heart, feel encouraged

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jarki

  • 14 mentura

    iz. Lit.
    1.
    a. chance, likelihood
    b. \menturaz by chance; erranen duzu \menturaz ez dakizula you might happen to say you do not know
    c. \menturan in the hope that; norbaitek ekarriko duelako \menturan in the hope that someone will bring it
    2. ( arriskua) danger, peril, hazard; \mentura handiak iragan ditu itsasoan he experienced great perils at sea
    3. ( zoriona) fortune, luck; \mentura lagundu zaio he got lucky
    4. menturaz

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mentura

См. также в других словарях:

  • Grammaire Du Basque — Article principal : Basque. Si la grammaire basque est d une originalité radicale, on estime que 75% du vocabulaire de la langue basque provient de langues géographiquement voisines (celte, latin, gascon, roman de Navarre, espagnol,… …   Wikipédia en Français

  • Grammaire du Basque — Article principal : Basque. Si la grammaire basque est d une originalité radicale, on estime que 75% du vocabulaire de la langue basque provient de langues géographiquement voisines (celte, latin, gascon, roman de Navarre, espagnol,… …   Wikipédia en Français

  • Grammaire du basque — Article principal : Basque. Si la grammaire basque est d une originalité radicale, on estime que 75% du vocabulaire de la langue basque provient de langues géographiquement voisines (celte, latin, gascon, roman de Navarre, espagnol,… …   Wikipédia en Français

  • Jakes Ahamendaburu — Jakes Ahamendaburu, né le 7 septembre 1961 à Saint Michel, est un poète et bertsolari[1] basque français de langue basque. Bibliographie Poésie Isilka misilka, Maiatz, 144 p., 1988 (ISBN 2906241156) Zaurian barna, 1988; Ihe …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»